The quotes, images, videos etc., included in these posts come courtesy of Wikipedia, Wikimedia, Bartlett’s, About, Google, Flixxy.com. Pixabay. Ted’s talk, Internet Archive. My sincere thanks for their service.
That this work is available at all is down to the services of Word Press.com and the team of “Happiness Engineers” whose help throughout these past few years has been invaluable. With their patience, technical skill and courtesy, it is now available.
All my personal copy here is ‘free to use’. Images, videos, and talks I have used are classified as ‘derivative work’ and deserve proper attribution from the relevant sources. Note my inclusion above of the sources I have used.
All images used on this page are always being re-evaluated to ensure they fall into the ‘free to use’ category.
All material is used by me in good faith to follow the Public Domain, ‘free to use’ and share policies, within the Internet structure and a non-commercial environment.
This Creative Commons License has been acquired as it is essential that this information be shared, and brought to a higher level. It is always courteous to provide attribution. Based on a work at: http://imperativeobservations.wordpress.com“. Permissions beyond the scope of this license may be available at http://imperative observations.wordpress.com. All text referred to by other writers will be acknowledged at the bottom of each of each page.
A warm welcome!
“To be or not to be”
The origin source of these blogs is contained in our semantic template.
They consist of an alphabetical list of Absolutes that are all interdependent, and interconnected. Their construction together create ‘new’ cognitive consciousness meaning.
That ‘meaning’ is yours specifically.
“The greatest knowledge you can ever have is your own”
“That meaning also creates its own moral construction and cannot be misused”.
“Where there is no polarisation goodness by default becomes its
“The soil of cognition is truth being expressed”
“The miraculous does not have to appear miraculous”
“We make good connections where there is reciprocal action”
“The greatest “freedom” you can ever have is knowing how dependent you are on everything there is.
We are interdependent and interconnected beings – count the ways”
The semantic template is available to everyone, and it’s dissemination is our responsibility.
Utilise the comments reply box to initiate your own blog, and involve the Internet community.
All is not well there, and needs a helluva lot of new thought.
Esperanto was created in the late 1870s and early 1880s by L. L. Zamenhof, a Polish-Jewish ophthalmologist from Białystok, then part of the Russian Empire, but now part of Poland. According to Zamenhof, he created the language to reduce the “time and labour we spend in learning foreign tongues” and to foster harmony between people from different countries:
“The place where I was born and spent my childhood gave direction to all my future struggles. In Białystok the inhabitants were divided into four distinct elements: Russians, Poles, Germans and Jews; each of these spoke their own language and looked on all the others as enemies. In such a town a sensitive nature feels more acutely than elsewhere the misery caused by language division and sees at every step that the diversity of languages is the first, or at least the most influential, basis for the separation of the human family into groups of enemies. I was brought up as an idealist; I was taught that all people were brothers, while outside in the street at every step I felt that there were no people, only Russians, Poles, Germans, Jews and so on. This was always a great torment to my infant mind, although many people may smile at such an ‘anguish for the world’ in a child. Since at that time I thought that ‘grown-ups’ were omnipotent, so I often said to myself that when I grew up I would certainly destroy this evil.”
— L. L. Zamenhof, in a letter to Nikolai Borovko, ca. 1895.
Extracts above courtesy of Wikipedia.
Extensive coverage of Esperanto in the link below.
Zamenhof’s poignant, heartfelt letter to a friend above. In this year 2018, if only it had some international currency.
Noticeably, even between the same languages, there can be dangerous and critical polarisation.
What interests me is the historical power of language, and our critical need to get access to real meaning.
Which begs the question is Esperanto equipped to contain the meaning of absolutes in its construction?
Footnote: To refresh the original purpose of my earlier blogs. These shorter inserts offer the reason I started to search for any data, ancient or otherwise on human consciousness, specifically related to Alzheimer’s.
At 89 years of age (well past my used by date) it may well be that I am a candidate with a focus on my own pending dementia. If so, then the theory and the method I write about is holding it at bay. To address the health of my mind in this way could be the catalyst that retains its own functional activity.
A semantic template can be created using data on both domain pages. No definition of absolutes or principles can be ill-defined.
They are always interconnected and interdependent.
Each configuration constructed by anyone has meaning particular to them, although its value is universal. That is why it is never personal property!
‘That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons of history’.
Aldous Huxley (26 July 1894 -22 November 1963.
Amen to that!
Share posts with a foreign friend in their language.